近期热点
常用链接


常用下载
孔院新闻
曼松德孔子学院组织学生制作中文菜单服务社会
2019-10-21 09:16  

 泰国旅游资源丰富,以其独特魅力,每年吸引着来自全世界各地的游客。据泰国旅游协会(ATTA)公布的数据显示,截止到201812月,中国游客赴泰国旅游人数突破1000万,是泰国游客中人数占比最多的国家,而首都曼谷更是中国旅游人数最多的城市说起以旅游业为支柱产业的泰国就不得不提到餐饮业,而在一般的曼谷餐厅并没有中文菜单,这给中国游客带来极大不便的同时也严重影响餐饮的销售,不利于曼谷经济的发展。

 为了解决这一困境,10月初,曼松德孔子学院特别组织曼松德大学中文系三年级学生深入曼谷餐厅,运用自己学到的中文知识,免费为其制作中文菜单,为游客和餐厅提供便利。据了解曼松德孔子学院自八月份在承担曼松德大学职业汉语课程以来,一直坚持教学和实践相结合的原则,先后组织咖啡知识讲演、导游视频大赛、制作中文菜单等课堂创意活动,让学生在实际生活中学习汉语应用汉语,同时让学生喜欢说汉语,敢于说汉语,学生的汉语水平普遍有了很大提高。

 学生们分成七个小分队,在走访多家餐厅、实地品尝菜品、拿到泰语菜单后,4日上午,集中开始制作中文菜单。曼松德孔子学院中方院长吴艳茹、公派教师张长君参与了此次活动,并对学生作品进行了点评,志愿者教师陈佳慧、郑品、张佳丽担任现场指导。

“老师,这道菜写嘎抛猪肉饭可以吗?”学生指着一道菜问郑品老师,“啊,嘎抛中文是罗勒叶,这里面的猪肉是碎的肉沫,我觉得翻译成罗勒叶肉沫盖饭更好理解。”“老师,这里面有豆角和猪肉还有薄荷,有点辣,很泰式,叫泰式辣味炒可以吗?”学生们纷纷向现场老师确认自己翻译的内容,冬阴功汤、肉沫煎蛋、咖喱炒虾、蟹肉炒饭……不一会十几家餐厅的菜单都翻译完了。手写、打印、画图……两个小时的时间,学生们精心制作出来的菜单精致又高级。

“没有吃过泰国的凉拌菜就等于没有来过泰国,那这家餐厅都是凉拌菜,这里的凉拌酸辣花蟹和鲜虾木瓜沙拉做的特别好吃,我和同学经常去吃,价格也很便宜。”第一组的杨筝一边展示菜单一边向大家介绍,“学校里有很多中国留学生和中文老师,附近也有很多中国游客,这家餐厅做得非常地道,但是因为没有中文菜单,很多中国人去了不知道应该点什么。”翻译完,七个小组分别向大家展示了制作的中文菜单,获得现场中国老师的一致好评,他们纷纷表示“再也不愁去哪儿吃饭了。”

活动结束后,七个小组分别把装订好的菜单亲自交到餐厅负责人手中,餐厅工作人员在收到学生们制作的中文菜单全都惊喜不已,用仅有的汉语表达反复的说着,“太好了太好了,真的谢谢你们!”

“在泰国餐厅吃了两年都没吃明白,今天终于有中文菜单了。”曼松德孔子学院院长吴艳茹表示,“制作中文菜单创意活动非常符合职业汉语的教学要求,采取这样的形式不但可以让学生对翻译工作有较为全面的认知,同时也真正让学生学以致用,做到用中文服务于社会。希望学生们再接再厉,学好汉语,真正为中泰两国做出贡献。”

1.老师指导学生翻译菜单

2.菜单制作不但要正确还要精致

3.PS技术不在话下

4.学生们展示制作的中文菜单

5.老师们对学生制作的菜单赞叹不已

6.张长君老师点评

7.小组开心留念

8.全体师生合影留念

9.学生与餐厅老板合影

关闭窗口